目次
「打ちひしがれる」の意味と漢字
「打ちひしがれる」という言葉のニュアンスはわかっていても、正確な意味までは理解していないという人は多いかもしれません。
以下では、「打ちひしがれる」の言葉の意味と、漢字について解説します。
打ちひしがれるとは精神的な衝撃で意欲をなくすこと
まず、「打ちひしがれる」とは、精神的なダメージを受けて、物事に対する意欲をなくすことです。
10万円を入れた財布を失くし、私は打ちひしがれた
婚約者から急に婚約の破棄を言い渡された私は、打ちひしがれて酒に溺れた
妻が亡くなってすべてに対して意欲を失くしていたが、いつまでも打ちひしがれているわけにはいかない
例文のように、「打ちひしがれる」は「打ちひしがれた・打ちひしがれて・打ちひしがれている」など、後に続く言葉で時制や状況を変えることができます。
打ちひしぐは漢字で「打ち拉ぐ」
「打ちひしがれる」をすべて漢字にすると「打ち拉がれる」となります。
「拉ぐ(ひしぐ)」とは、勢いをくじくという意味で、「(何かの精神的な衝撃に)打たれて勢いをくじかれる=打ち拉ぐ」です。
ただし「拉ぐ」という言葉自体が日常ではあまり使われませんし、文章で「打ち拉がれる」と書いてもピンと来ない人は少なくないでしょう。「打ちひしがれる」と平仮名を使っても問題ありません。
「打ちひしがれる」の使い方と例文
「打ちひしがれる」は精神的な衝撃を受けたことによる意欲の低下、と先に解説しました。以下では、「精神的な衝撃」の内容別に例文を解説します。
精神的に大きなショックを受けた場面
まずは、精神的に大きなショックを受けたことによって意欲が低下した場合の「打ちひしがれる」です。日常生活で「打ちひしがれる」を使う場面の多くは、このパターンに該当します。
娘は彼氏にフラれてしまって、すっかり打ちひしがれています
田中君が打ちひしがれている理由は、あてにしていたボーナスが予想を大きく下回ったことだ
やっと取れた有給休暇に台風が来てしまうなんて、打ちひしがれるのは当然だと思う
何かの理由であてが外れたり、期待通りに事が運ばなかったりしたときに、がっくりと意欲を失くす状態です。
精神的な絶望を味わった場面
大きなショックよりも、さらに強度である絶望を味わう場面でも「打ちひしがれる」は使います。もう取り返しがつかず、望みが絶たれてしまうような状況で意欲を失くことです。
妻が亡くなり、私は急に独りぼっちになった、その孤独に打ちひしがれたのは言うまでもない
最後の受験と決めていた今年、相当な自信があっただけに、不合格となった彼は完全に打ちひしがれてしまった
佐藤部長は、失言により取引先を激怒させ、大きな商談をだめにしてしまった、左遷が決まって見るからに打ちひしがれている
絶望した様子を表す「打ちひしがれる」は、その人の望みや目標がすっかり絶たれてしまったことを意味します。もちろん、その後挽回できることもあるでしょうが、「打ちひしがれる」はあくまでも「意欲を失くしている今の様子」について使う言葉です。
「打ちひしがれる」の言い換えに使える類語
以下では、「打ちひしがれる」の言い換えに使える類語について解説します。
「打ちのめされる」は感動や感激にも使える
「打ちのめされる」とは、何かしらの衝撃や物理的な攻撃によって降参する様子です。
また、打ちのめされるはポジティブな意味での感動や感激についても使えます。この部分が「打ちひしがれる」との大きな違いです。
田中選手は、佐藤選手の攻撃に打ちのめされ、ついには負けてしまった
私は彼が明かした事件の真相を聞いて、そのあまりの悲しさに打ちのめされた
彼女のリサイタルは言葉にできない素晴らしさで、私はしばらくの間、その感動に打ちのめされていた
「打ちのめされる」は、文字通り何かの攻撃(打撃などの物理的な衝撃)を受けて参ってしまう様子にも使います。その他にも、ネガティブな衝撃によって自分の気持ちが参ってしまう様子も表します。
「心が折れる」はすっかりやる気を失くすこと
「心が折れる」も、打ちひしがれるの言い換えに使えます。「打ちひしがれる」と同じように、本人が大きく意欲を失くすことを表す表現です。
田中君は今日も欠勤している、度重なる課長からのダメ出しにすっかり心が折れてしまったようだ
今日まで寝る間も惜しんでやってきましたが、それがたった1日で水の泡となり、私の心は折れてしまいました
辛い毎日になると思うが、心を折ることなく、何とか頑張ってほしい
心は形の無いものであり、それを「折る」ということは実際にはできません。
「打ちひしがれる」の英語表現
最後に「打ちひしがれる」の英語表現について解説します。
打ちひしがれるは「overwhelmed」
日本語の「打ちひしがれる」を英語にすると、「overwhelmed」です。
He was overwhelmed by the news.(彼はその知らせに打ちひしがれた)
I was overwhelmed with sadness.(私は悲しみに打ちひしがれた)
「overwhelmed」は「圧倒される・打ちのめされる」という意味の形容詞で、その意味合いから日本語の「打ちひしがれる」にも充てられています。